Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Italian - yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam bana...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam bana...
Text
Submitted by
nilco
Source language: Turkish
yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam bana...
Title
Anche se fosse stata solo ...
Translation
Italian
Translated by
raykogueorguiev
Target language: Italian
Anche se fosse stata solo una menzogna, ma come meravigliosamente mi hai sorriso l’altra sera...
Validated by
ali84
- 3 November 2008 14:42
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
23 July 2008 18:38
nubilhan
จำนวนข้อความ: 9
yalan dahi olsa yanlızca bu diğer akşam ama nasıl gülmüştün bana olmuş bu
23 July 2008 21:41
raykogueorguiev
จำนวนข้อความ: 244
nubilhan, spiegami anche in italiano se puoi, dove avrei sbagliato. Grazie