Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - nihayet ortak bir dil var
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Colloquial
This translation request is "Meaning only".
Title
nihayet ortak bir dil var
Text
Submitted by
pertpiyon
Source language: Turkish
türk olmanızı isterdim.benim adım berna.tanıştığımıza sevindim.benim ingilizcem çok iyi değil ama sanırım seninle konuşmaya yeterli.
Remarks about the translation
yeni tanıştığım birine yazıcam
Title
I wish you were Turk. My name is Berna...
Translation
English
Translated by
Sunnybebek
Target language: English
I wish you were Turk. My name is Berna. I am glad that we met.
I don't speak English very well, but I guess it is good enough to talk to you.
Validated by
lilian canale
- 23 July 2008 17:17
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
21 July 2008 23:38
Capellanight
จำนวนข้อความ: 3
I hope yerine I think denilmeli. Kaynak dilde bir ihtimal var fakat hedef dilde bu arzu olarak yansıtılmış.
22 July 2008 01:35
handyy
จำนวนข้อความ: 2118
I hope---> I guess
22 July 2008 05:20
kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
I wish you were Turkish.
it's good enough to talk to you.