Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - Bende bekarim biliyorsun restorant captaniym 25 yasindayim sen kac yasindasin?
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Free writing
This translation request is "Meaning only".
Title
Bende bekarim biliyorsun restorant captaniym 25 yasindayim sen kac yasindasin?
Text
Submitted by
alina.esanu
Source language: Turkish
Bende bekarim biliyorsun restorant captaniym 25 yasindayim sen kac yasindasin?
Title
You know, I am single, I am a chief of a restaurant
Translation
English
Translated by
buketnur
Target language: English
You know, I am single too, I am a chief in a restaurant and I am 25 years old, and... how old are you?
Remarks about the translation
In original it is " I am captain of a restaurant." But I have never heard it before so I translated as " chief of a restaurant".
Validated by
lilian canale
- 27 August 2008 14:37
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
26 August 2008 21:09
lenab
จำนวนข้อความ: 1084
I'm single too, you know.
27 August 2008 13:03
buketnur
จำนวนข้อความ: 266
Thanks lenab, you are right, I didn't notice it.