Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Turkish - mymaıl

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

กลุ่ม Sentence - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
mymaıl
Text
Submitted by didemacarol
Source language: English

This email message is a notification to let you know thata file has been uploaded to the Files area of the sauerasmus group

Title
Bu e-posta mesajı...
Translation
Turkish

Translated by merdogan
Target language: Turkish

Bu e-posta mesajı, bir dosyanın, sauerasmus grubunun Klasörler alanına yüklendiğine dair, bilgilendirme tebliğidir.
Validated by FIGEN KIRCI - 20 October 2008 17:44





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

20 October 2008 01:43

FIGEN KIRCI
จำนวนข้อความ: 2543
aslında '...to let you know THAT A file has...'
olmalı, doğru mu?

20 October 2008 09:55

merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
Merhaba,
katılıyorum,teşekkürler...

20 October 2008 17:43

FIGEN KIRCI
จำนวนข้อความ: 2543
FileS area' yazıyor, ben de 'Dosya alanı'nı, 'Klasörler alanı' olarak değiştirdim,çünkü bilgisayarda öyle geçiyor. ve...cevabını beklemeden onayladım.dalgınlığıma geldi(son günlerde otomatiğe taktım galiba)... tamam mıdır sence de?

20 October 2008 18:48

merdogan
จำนวนข้อความ: 3769