Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Hindi-English - aaja heeriye jaa jaa ranjhna
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
aaja heeriye jaa jaa ranjhna
Text
Submitted by
buketnur
Source language: Hindi
aaja heeriye
jaa jaa ranjhna
Title
Come, Heer
Translation
English
Translated by
vinoush
Target language: English
Come, Heer
Go, go Ranjhaa.
Remarks about the translation
From the song "Bole churiyan"
Validated by
lilian canale
- 21 May 2009 09:13
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
10 May 2009 12:21
buketnur
จำนวนข้อความ: 266
Hi Vinoush
Thanks a lot for your translations.
I wonder if heeriye is Juliet and ranjhna is Romeo? Are these words people names?
11 May 2009 11:59
drkpp
จำนวนข้อความ: 83
Come, Heer
Go, go Ranjhaa.
(There is a story of Heer & Ranjhaa in Punjabi folklore, just like Romeo & Juliet. But names are to be written phonetically not localized.)