Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Portuguese - ben sizi anlamıyorum klanla ilgili sorun nedir...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Expression - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
Title
ben sizi anlamıyorum klanla ilgili sorun nedir...
Text
Submitted by
caniruh41
Source language: Turkish
ben sizi anlamıyorum klanla ilgili sorun nedir bilmiyorum ben türküm bana türkçe mesaj yazın lütfen
Title
Não te entendo...
Translation
Portuguese
Translated by
fuyaka
Target language: Portuguese
Não te entendo. Não sei o problema sobre o clã. Sou turco. Escreve-me uma mensagem em turco, por favor.
Validated by
Sweet Dreams
- 25 November 2008 22:58
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
10 October 2008 18:32
Sweet Dreams
จำนวนข้อความ: 2202
Can you give me the meaning in english, please?
For now, it should be:
Não te entendo. Não sei o problema sobre o clã. Sou turco. Escreve-me uma mensagem em turco, por favor.
10 October 2008 18:39
fuyaka
จำนวนข้อความ: 77
I don't understand you.I don't know the problem about clan.I'm Turk.write message me in Turkish,please
10 October 2008 19:21
Sweet Dreams
จำนวนข้อความ: 2202
Your translation is all right, you can edit it.
11 October 2008 12:58
Sweet Dreams
จำนวนข้อความ: 2202
Fuyaka, don't forget to edit the translation, because if you don't, I've to reject it. I'm sorry, but your portuguese is not very good.
11 October 2008 13:01
fuyaka
จำนวนข้อความ: 77
thanks,I hadnt seen,I realized now.
11 October 2008 13:06
Sweet Dreams
จำนวนข้อความ: 2202
No problem. It happens to me too, sometimes.