Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanish-Turkish - hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Letter / Email - Love / Friendship
Title
hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un...
Text
Submitted by
geysa_gonzalez
Source language: Spanish
hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un fin de semana?
Title
Selam, bir hafta sonu için...
Translation
Turkish
Translated by
turkishmiss
Target language: Turkish
Selam, bir hafta sonu için ne zaman eve geri gelecek ona sorabilir misin?
Validated by
handyy
- 31 December 2008 22:58
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
30 December 2008 01:49
handyy
จำนวนข้อความ: 2118
Hi Miss
Can it be "Selam, bu hafta sonu için ne zaman eve geri gelecek ona sorabilir misin?" ??
30 December 2008 03:00
turkishmiss
จำนวนข้อความ: 2132
H Handyy,
In English :
Hello, can you ask him when he will come back home for a week end.
30 December 2008 18:40
handyy
จำนวนข้อความ: 2118
OK, just a last question: could we say "bu hafta sonu" instead of "bir hafta sonu" ??
30 December 2008 19:26
turkishmiss
จำนวนข้อความ: 2132
I'm not sure because he wants him to come for a week end but he doesn't say if it's the next one or another one later.
31 December 2008 00:49
handyy
จำนวนข้อความ: 2118
I got it!