Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Bulgarian-English - ne te razbrahimam chuvstvoto, che ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BulgarianEnglishItalian

กลุ่ม Chat

This translation request is "Meaning only".
Title
ne te razbrahimam chuvstvoto, che ...
Text
Submitted by XX1
Source language: Bulgarian

ne te razbrah

imam chuvstvoto, che iskash da te blokiram

taka che e po-dobre za teb da mi otgovorish

pishi mi de

shte te blokiram
Remarks about the translation
what does these prhases mean? thank you again

Title
in the chat...
Translation
English

Translated by elina7lina
Target language: English

I didn`t get you.
I think you want me to block you.
You`d better answer me.
Come on! Write to me.
I'll block you.
Validated by lilian canale - 15 January 2009 12:27





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

13 January 2009 14:21

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
I think you want that I block you ---> I think you want me to block you

Comme on write to me ---> Come on! Write to me.

13 January 2009 18:16

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
still to correct:

comme ---> come

14 January 2009 06:32

elina7lina
จำนวนข้อความ: 25
Thanks! I`m so absent-minded... and a little ashamed