Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Lithuanian-English - as noreciau kad jusu laikrastis butu leidziamas...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Letter / Email
Title
as noreciau kad jusu laikrastis butu leidziamas...
Text
Submitted by
matoosia
Source language: Lithuanian
as noreciau kad jusu laikrastis butu leidziamas kiekviena diena,o ne du kartus per savaite.
Title
I wish your newspaper ...
Translation
English
Translated by
vovere
Target language: English
I wish your newspaper were published everyday, not twice a week.
Validated by
lilian canale
- 28 January 2009 12:55
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
24 January 2009 18:31
fiammara
จำนวนข้อความ: 94
I would like
25 January 2009 22:06
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi vovere,
You made a wrong edit. The line is grammatically incorrect as it is now.
CC:
fiammara
26 January 2009 06:18
vovere
จำนวนข้อความ: 13
Hi, lilian,
Thank you for remark. Is it right now?
26 January 2009 10:38
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
That was the original line I set into the poll. It's correct, but the question is: Does it convey the meaning?.