Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Liettua-Englanti - as noreciau kad jusu laikrastis butu leidziamas...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Kirje / Sähköposti
Otsikko
as noreciau kad jusu laikrastis butu leidziamas...
Teksti
Lähettäjä
matoosia
Alkuperäinen kieli: Liettua
as noreciau kad jusu laikrastis butu leidziamas kiekviena diena,o ne du kartus per savaite.
Otsikko
I wish your newspaper ...
Käännös
Englanti
Kääntäjä
vovere
Kohdekieli: Englanti
I wish your newspaper were published everyday, not twice a week.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 28 Tammikuu 2009 12:55
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
24 Tammikuu 2009 18:31
fiammara
Viestien lukumäärä: 94
I would like
25 Tammikuu 2009 22:06
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi vovere,
You made a wrong edit. The line is grammatically incorrect as it is now.
CC:
fiammara
26 Tammikuu 2009 06:18
vovere
Viestien lukumäärä: 13
Hi, lilian,
Thank you for remark. Is it right now?
26 Tammikuu 2009 10:38
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
That was the original line I set into the poll. It's correct, but the question is: Does it convey the meaning?.