Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Litouws-Engels - as noreciau kad jusu laikrastis butu leidziamas...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LitouwsEngels

Categorie Brief/E-Mail

Titel
as noreciau kad jusu laikrastis butu leidziamas...
Tekst
Opgestuurd door matoosia
Uitgangs-taal: Litouws

as noreciau kad jusu laikrastis butu leidziamas kiekviena diena,o ne du kartus per savaite.

Titel
I wish your newspaper ...
Vertaling
Engels

Vertaald door vovere
Doel-taal: Engels

I wish your newspaper were published everyday, not twice a week.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 28 januari 2009 12:55





Laatste bericht

Auteur
Bericht

24 januari 2009 18:31

fiammara
Aantal berichten: 94
I would like

25 januari 2009 22:06

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi vovere,
You made a wrong edit. The line is grammatically incorrect as it is now.

CC: fiammara

26 januari 2009 06:18

vovere
Aantal berichten: 13
Hi, lilian,
Thank you for remark. Is it right now?

26 januari 2009 10:38

lilian canale
Aantal berichten: 14972
That was the original line I set into the poll. It's correct, but the question is: Does it convey the meaning?.