Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kilithuania-Kiingereza - as noreciau kad jusu laikrastis butu leidziamas...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Letter / Email
Kichwa
as noreciau kad jusu laikrastis butu leidziamas...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
matoosia
Lugha ya kimaumbile: Kilithuania
as noreciau kad jusu laikrastis butu leidziamas kiekviena diena,o ne du kartus per savaite.
Kichwa
I wish your newspaper ...
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
vovere
Lugha inayolengwa: Kiingereza
I wish your newspaper were published everyday, not twice a week.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 28 Januari 2009 12:55
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
24 Januari 2009 18:31
fiammara
Idadi ya ujumbe: 94
I would like
25 Januari 2009 22:06
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi vovere,
You made a wrong edit. The line is grammatically incorrect as it is now.
CC:
fiammara
26 Januari 2009 06:18
vovere
Idadi ya ujumbe: 13
Hi, lilian,
Thank you for remark. Is it right now?
26 Januari 2009 10:38
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
That was the original line I set into the poll. It's correct, but the question is: Does it convey the meaning?.