Prevod - Litvanski-Engleski - as noreciau kad jusu laikrastis butu leidziamas...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Pismo / E-mail | as noreciau kad jusu laikrastis butu leidziamas... | | Izvorni jezik: Litvanski
as noreciau kad jusu laikrastis butu leidziamas kiekviena diena,o ne du kartus per savaite. |
|
| I wish your newspaper ... | | Željeni jezik: Engleski
I wish your newspaper were published everyday, not twice a week. |
|
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 28 Januar 2009 12:55
Poslednja poruka | | | | | 24 Januar 2009 18:31 | | | | | | 25 Januar 2009 22:06 | | | Hi vovere,
You made a wrong edit. The line is grammatically incorrect as it is now. CC: fiammara | | | 26 Januar 2009 06:18 | | | Hi, lilian,
Thank you for remark. Is it right now? | | | 26 Januar 2009 10:38 | | | That was the original line I set into the poll. It's correct, but the question is: Does it convey the meaning?.
|
|
|