Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - リトアニア語-英語 - as noreciau kad jusu laikrastis butu leidziamas...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: リトアニア語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
as noreciau kad jusu laikrastis butu leidziamas...
テキスト
matoosia様が投稿しました
原稿の言語: リトアニア語

as noreciau kad jusu laikrastis butu leidziamas kiekviena diena,o ne du kartus per savaite.

タイトル
I wish your newspaper ...
翻訳
英語

vovere様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I wish your newspaper were published everyday, not twice a week.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 1月 28日 12:55





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 24日 18:31

fiammara
投稿数: 94
I would like

2009年 1月 25日 22:06

lilian canale
投稿数: 14972
Hi vovere,
You made a wrong edit. The line is grammatically incorrect as it is now.

CC: fiammara

2009年 1月 26日 06:18

vovere
投稿数: 13
Hi, lilian,
Thank you for remark. Is it right now?

2009年 1月 26日 10:38

lilian canale
投稿数: 14972
That was the original line I set into the poll. It's correct, but the question is: Does it convey the meaning?.