Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Lituanien-Anglais - as noreciau kad jusu laikrastis butu leidziamas...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LituanienAnglais

Catégorie Lettre / Email

Titre
as noreciau kad jusu laikrastis butu leidziamas...
Texte
Proposé par matoosia
Langue de départ: Lituanien

as noreciau kad jusu laikrastis butu leidziamas kiekviena diena,o ne du kartus per savaite.

Titre
I wish your newspaper ...
Traduction
Anglais

Traduit par vovere
Langue d'arrivée: Anglais

I wish your newspaper were published everyday, not twice a week.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 28 Janvier 2009 12:55





Derniers messages

Auteur
Message

24 Janvier 2009 18:31

fiammara
Nombre de messages: 94
I would like

25 Janvier 2009 22:06

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi vovere,
You made a wrong edit. The line is grammatically incorrect as it is now.

CC: fiammara

26 Janvier 2009 06:18

vovere
Nombre de messages: 13
Hi, lilian,
Thank you for remark. Is it right now?

26 Janvier 2009 10:38

lilian canale
Nombre de messages: 14972
That was the original line I set into the poll. It's correct, but the question is: Does it convey the meaning?.