Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Albanian-Turkish - Zemer i paske ber zbor tel haha un isha n gjum se...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Daily life
This translation request is "Meaning only".
Title
Zemer i paske ber zbor tel haha un isha n gjum se...
Text
Submitted by
ceylis
Source language: Albanian
Zemer i paske ber zbor tel haha un isha n gjum se kish prv e kish len tel pa zl,e sa u cov!Cpo ben ti beb?Un do e gdhi sot.Kam xhan,nateen
Title
Canım, telefonla aradığın zaman ben uyuyordum
Translation
Turkish
Translated by
fikomix
Target language: Turkish
Canım, telefon ettiğin zaman, ben uyuyordum,ha ha. Sınavım vardı ve telefonu titreşimde bırakmıştım, biraz önce uyandım. Sen ne yapıyorsun, canım? Bu gün uyanık kalmak istiyorum. Vardır canım, akşam...
Remarks about the translation
haha=haha
provim(prv)=sınav
zbor=cagri/telefondan aranmak
Validated by
FIGEN KIRCI
- 18 March 2009 17:37
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
2 March 2009 19:12
FIGEN KIRCI
จำนวนข้อความ: 2543
hallo, lnulek!
I couldn't get any votes for this translation.
could you give me a bridge for it, please
already thanks!
CC:
Inulek
5 March 2009 23:59
FIGEN KIRCI
จำนวนข้อความ: 2543
fiko, bu ceviri de tamam.
onaylamadan onceki tek sorum, 'zbor' ne demek?
6 March 2009 00:20
fikomix
จำนวนข้อความ: 614
zbor- aramak,cagri
6 March 2009 00:27
FIGEN KIRCI
จำนวนข้อความ: 2543