Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Portuguese - Please join us to wish A and B a blessed wedding...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Explanations - Love / Friendship
Title
Please join us to wish A and B a blessed wedding...
Text
Submitted by
zemanel94
Source language: English
To wish A and B a blessed wedding celebration in New York and a lifetime of happiness, please join us for dinner on......
Remarks about the translation
this text is what I want to send to the hispanic side of a family dinner that we are having.
Title
Por favor junte-se a nos para desejar a A e B um abencoado matrimonio
Translation
Portuguese
Translated by
cafts
Target language: Portuguese
Para desejar a A e B uma abençoada festa de matrimónio em Nova York e uma vida de felicidade, por favor junte-se a nós para um jantar na data...
Validated by
Sweet Dreams
- 25 April 2009 23:56
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
19 April 2009 14:40
Sweet Dreams
จำนวนข้อความ: 2202
Cafts, coloca os acentos que faltam, as
cedilhas
e as letras maiúsculas (York/Iorque).
20 April 2009 01:25
cafts
จำนวนข้อความ: 3
Infelizmente meu computador nao tem as cedilhas e acentos do nosso portugues... desculpa
20 April 2009 02:28
Sweet Dreams
จำนวนข้อความ: 2202
Teclado Virtual Português
20 April 2009 03:32
cafts
จำนวนข้อความ: 3
onde eu acho esse teclado?
20 April 2009 13:21
Sweet Dreams
จำนวนข้อความ: 2202
Clicando em cima de "teclado virtual português". Isso tem um link, e o link conduz-te ao teclado