Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Latin-French - In civitate graves cives, laetos libertos...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
In civitate graves cives, laetos libertos...
Text
Submitted by
Coraline
Source language: Latin
In civitate graves cives, laetos libertos audacesque servos vidimus.
Remarks about the translation
<hw>02/10/francky)</hw>
Title
Nous avons vu des citoyens ...
Translation
French
Translated by
gamine
Target language: French
Nous avons vu des citoyens importants, des esclaves affranchis heureux et des esclaves téméraires.
Remarks about the translation
Pont d'Aneta:
"We saw serious/reputable citizens, happy liberated slaves and daring slaves in the city."
Validated by
Francky5591
- 15 February 2010 09:51