Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Danish-English - Sandheden, hvor brutal den end kan være, kommer...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Thoughts
Title
Sandheden, hvor brutal den end kan være, kommer...
Text
Submitted by
Francky5591
Source language: Danish
Sandheden,
hvor brutal den end kan være,
kommer frem
før eller siden.
Remarks about the translation
aforisme
Title
truth
Translation
English
Translated by
jairhaas
Target language: English
The truth,
however brutal it may be,
will be revealed
sooner or later.
Validated by
Tantine
- 5 March 2010 14:13
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
2 March 2010 01:46
Tantine
จำนวนข้อความ: 2747
Hi jairhaas
Pleased to meet you
The English is mostly fine but, basing myself on the french version,
I think the second line would read better as:
"however brutal it may be,"
Let me know what you think and once it's edited, I will validate.
Bises
Tantine
2 March 2010 06:10
jairhaas
จำนวนข้อความ: 261
Hi Tantine, your suggestion works fine according to the Danish version also, and it is actually better English. I have already edited.
Jair