Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - German-Croatian - Schön dass es dich gibt
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Letter / Email
Title
Schön dass es dich gibt
Text
Submitted by
vespabibi
Source language: German
Schön dass es dich gibt
Title
Lijepo je što postojiš.
Translation
Croatian
Translated by
p.s.
Target language: Croatian
Lijepo je što postojiš.
Validated by
maki_sindja
- 9 December 2010 12:54
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
25 August 2010 12:09
Ajla Pinjo
จำนวนข้อความ: 2
Lijepo je da postojiš
9 September 2010 14:06
okja
จำนวนข้อความ: 6
Pravilno je: Lijepo da postojiš. ili Lijepo da te ima.
14 September 2010 15:32
p.s.
จำนวนข้อความ: 28
Correction:
Lijepo da te ima.
4 November 2010 21:43
Eska
จำนวนข้อความ: 9
Autor oslovljava drugu osobu. Lijepo je sto postojis. dich=tebe Inace bi glasilo: schön, dass es sie gibt.
24 November 2010 08:57
preko
จำนวนข้อความ: 35
To je ljiepo da postojis.