Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-크로아티아어 - Schön dass es dich gibt

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어세르비아어크로아티아어

분류 편지 / 이메일

제목
Schön dass es dich gibt
본문
vespabibi에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Schön dass es dich gibt

제목
Lijepo je što postojiš.
번역
크로아티아어

p.s.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 크로아티아어

Lijepo je što postojiš.
maki_sindja에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 9일 12:54





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 8월 25일 12:09

Ajla Pinjo
게시물 갯수: 2
Lijepo je da postojiš

2010년 9월 9일 14:06

okja
게시물 갯수: 6
Pravilno je: Lijepo da postojiš. ili Lijepo da te ima.

2010년 9월 14일 15:32

p.s.
게시물 갯수: 28
Correction:
Lijepo da te ima.

2010년 11월 4일 21:43

Eska
게시물 갯수: 9
Autor oslovljava drugu osobu. Lijepo je sto postojis. dich=tebe Inace bi glasilo: schön, dass es sie gibt.

2010년 11월 24일 08:57

preko
게시물 갯수: 35
To je ljiepo da postojis.