Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Vokiečių-Kroatų - Schön dass es dich gibt
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas
Pavadinimas
Schön dass es dich gibt
Tekstas
Pateikta
vespabibi
Originalo kalba: Vokiečių
Schön dass es dich gibt
Pavadinimas
Lijepo je što postojiš.
Vertimas
Kroatų
Išvertė
p.s.
Kalba, į kurią verčiama: Kroatų
Lijepo je što postojiš.
Validated by
maki_sindja
- 9 gruodis 2010 12:54
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
25 rugpjūtis 2010 12:09
Ajla Pinjo
Žinučių kiekis: 2
Lijepo je da postojiš
9 rugsėjis 2010 14:06
okja
Žinučių kiekis: 6
Pravilno je: Lijepo da postojiš. ili Lijepo da te ima.
14 rugsėjis 2010 15:32
p.s.
Žinučių kiekis: 28
Correction:
Lijepo da te ima.
4 lapkritis 2010 21:43
Eska
Žinučių kiekis: 9
Autor oslovljava drugu osobu. Lijepo je sto postojis. dich=tebe Inace bi glasilo: schön, dass es sie gibt.
24 lapkritis 2010 08:57
preko
Žinučių kiekis: 35
To je ljiepo da postojis.