Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Kroata - Schön dass es dich gibt

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaSerbaKroata

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
Schön dass es dich gibt
Teksto
Submetigx per vespabibi
Font-lingvo: Germana

Schön dass es dich gibt

Titolo
Lijepo je što postojiš.
Traduko
Kroata

Tradukita per p.s.
Cel-lingvo: Kroata

Lijepo je što postojiš.
Laste validigita aŭ redaktita de maki_sindja - 9 Decembro 2010 12:54





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

25 Aŭgusto 2010 12:09

Ajla Pinjo
Nombro da afiŝoj: 2
Lijepo je da postojiš

9 Septembro 2010 14:06

okja
Nombro da afiŝoj: 6
Pravilno je: Lijepo da postojiš. ili Lijepo da te ima.

14 Septembro 2010 15:32

p.s.
Nombro da afiŝoj: 28
Correction:
Lijepo da te ima.

4 Novembro 2010 21:43

Eska
Nombro da afiŝoj: 9
Autor oslovljava drugu osobu. Lijepo je sto postojis. dich=tebe Inace bi glasilo: schön, dass es sie gibt.

24 Novembro 2010 08:57

preko
Nombro da afiŝoj: 35
To je ljiepo da postojis.