Përkthime - Gjermanisht-Kroatisht - Schön dass es dich gibtStatusi aktual Përkthime
Kategori Letra / Imejla | | | gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht
Schön dass es dich gibt |
|
| Lijepo je Å¡to postojiÅ¡. | PërkthimeKroatisht Perkthyer nga p.s. | Përkthe në: Kroatisht
Lijepo je što postojiš. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga maki_sindja - 9 Dhjetor 2010 12:54
Mesazhi i fundit | | | | | 25 Gusht 2010 12:09 | | | | | | 9 Shtator 2010 14:06 | | okjaNumri i postimeve: 6 | Pravilno je: Lijepo da postojiš. ili Lijepo da te ima. | | | 14 Shtator 2010 15:32 | | p.s.Numri i postimeve: 28 | Correction:
Lijepo da te ima. | | | 4 Nëntor 2010 21:43 | | EskaNumri i postimeve: 9 | Autor oslovljava drugu osobu. Lijepo je sto postojis. dich=tebe Inace bi glasilo: schön, dass es sie gibt. | | | 24 Nëntor 2010 08:57 | | prekoNumri i postimeve: 35 | To je ljiepo da postojis. |
|
|