ترجمه - آلمانی-کرواتی - Schön dass es dich gibtموقعیت کنونی ترجمه
طبقه نامه / ایمیل | | | زبان مبداء: آلمانی
Schön dass es dich gibt |
|
| Lijepo je Å¡to postojiÅ¡. | ترجمهکرواتی p.s. ترجمه شده توسط | زبان مقصد: کرواتی
Lijepo je što postojiš. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط maki_sindja - 9 دسامبر 2010 12:54
آخرین پیامها | | | | | 25 آگوست 2010 12:09 | | | | | | 9 سپتامبر 2010 14:06 | | | Pravilno je: Lijepo da postojiÅ¡. ili Lijepo da te ima. | | | 14 سپتامبر 2010 15:32 | | p.s.تعداد پیامها: 28 | Correction:
Lijepo da te ima. | | | 4 نوامبر 2010 21:43 | | | Autor oslovljava drugu osobu. Lijepo je sto postojis. dich=tebe Inace bi glasilo: schön, dass es sie gibt. | | | 24 نوامبر 2010 08:57 | | | To je ljiepo da postojis. |
|
|