Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-קרואטית - Schön dass es dich gibt

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתסרביתקרואטית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
Schön dass es dich gibt
טקסט
נשלח על ידי vespabibi
שפת המקור: גרמנית

Schön dass es dich gibt

שם
Lijepo je što postojiš.
תרגום
קרואטית

תורגם על ידי p.s.
שפת המטרה: קרואטית

Lijepo je što postojiš.
אושר לאחרונה ע"י maki_sindja - 9 דצמבר 2010 12:54





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

25 אוגוסט 2010 12:09

Ajla Pinjo
מספר הודעות: 2
Lijepo je da postojiš

9 ספטמבר 2010 14:06

okja
מספר הודעות: 6
Pravilno je: Lijepo da postojiš. ili Lijepo da te ima.

14 ספטמבר 2010 15:32

p.s.
מספר הודעות: 28
Correction:
Lijepo da te ima.

4 נובמבר 2010 21:43

Eska
מספר הודעות: 9
Autor oslovljava drugu osobu. Lijepo je sto postojis. dich=tebe Inace bi glasilo: schön, dass es sie gibt.

24 נובמבר 2010 08:57

preko
מספר הודעות: 35
To je ljiepo da postojis.