Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tysk-Kroatisk - Schön dass es dich gibt
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Brev / Epost
Tittel
Schön dass es dich gibt
Tekst
Skrevet av
vespabibi
Kildespråk: Tysk
Schön dass es dich gibt
Tittel
Lijepo je što postojiš.
Oversettelse
Kroatisk
Oversatt av
p.s.
Språket det skal oversettes til: Kroatisk
Lijepo je što postojiš.
Senest vurdert og redigert av
maki_sindja
- 9 Desember 2010 12:54
Siste Innlegg
Av
Innlegg
25 August 2010 12:09
Ajla Pinjo
Antall Innlegg: 2
Lijepo je da postojiš
9 September 2010 14:06
okja
Antall Innlegg: 6
Pravilno je: Lijepo da postojiš. ili Lijepo da te ima.
14 September 2010 15:32
p.s.
Antall Innlegg: 28
Correction:
Lijepo da te ima.
4 November 2010 21:43
Eska
Antall Innlegg: 9
Autor oslovljava drugu osobu. Lijepo je sto postojis. dich=tebe Inace bi glasilo: schön, dass es sie gibt.
24 November 2010 08:57
preko
Antall Innlegg: 35
To je ljiepo da postojis.