Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Tyska-Kroatiska - Schön dass es dich gibt
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post
Titel
Schön dass es dich gibt
Text
Tillagd av
vespabibi
Källspråk: Tyska
Schön dass es dich gibt
Titel
Lijepo je što postojiš.
Översättning
Kroatiska
Översatt av
p.s.
Språket som det ska översättas till: Kroatiska
Lijepo je što postojiš.
Senast granskad eller redigerad av
maki_sindja
- 9 December 2010 12:54
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
25 Augusti 2010 12:09
Ajla Pinjo
Antal inlägg: 2
Lijepo je da postojiš
9 September 2010 14:06
okja
Antal inlägg: 6
Pravilno je: Lijepo da postojiš. ili Lijepo da te ima.
14 September 2010 15:32
p.s.
Antal inlägg: 28
Correction:
Lijepo da te ima.
4 November 2010 21:43
Eska
Antal inlägg: 9
Autor oslovljava drugu osobu. Lijepo je sto postojis. dich=tebe Inace bi glasilo: schön, dass es sie gibt.
24 November 2010 08:57
preko
Antal inlägg: 35
To je ljiepo da postojis.