Prevođenje - Njemački-Hrvatski - Schön dass es dich gibtTrenutni status Prevođenje
Kategorija Pismo / E-mail | | | Izvorni jezik: Njemački
Schön dass es dich gibt |
|
| Lijepo je Å¡to postojiÅ¡. | PrevođenjeHrvatski Preveo p.s. | Ciljni jezik: Hrvatski
Lijepo je što postojiš. |
|
Posljednji potvrdio i uredio maki_sindja - 9 prosinac 2010 12:54
Najnovije poruke | | | | | 25 kolovoz 2010 12:09 | | | | | | 9 rujan 2010 14:06 | | | Pravilno je: Lijepo da postojiš. ili Lijepo da te ima. | | | 14 rujan 2010 15:32 | | | Correction:
Lijepo da te ima. | | | 4 studeni 2010 21:43 | | | Autor oslovljava drugu osobu. Lijepo je sto postojis. dich=tebe Inace bi glasilo: schön, dass es sie gibt. | | | 24 studeni 2010 08:57 | | | To je ljiepo da postojis. |
|
|