Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Romanian-Spanish - Mi-e dor de tine şi abia aştept să vii acasă.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RomanianSpanish

Title
Mi-e dor de tine şi abia aştept să vii acasă.
Text
Submitted by Ariana
Source language: Romanian

Mi-e dor de tine şi abia aştept să vii acasă.

Title
te echo de menos y tengo muchas ganas de que vuelvas a casa
Translation
Spanish

Translated by Ioana_87
Target language: Spanish

Te echo de menos y tengo muchas ganas de que vuelvas a casa.
Validated by Lila F. - 30 January 2007 09:31





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

2 October 2006 22:43

iepurica
จำนวนข้อความ: 2102
This is not Turkish, it is Romanian. Can somebody change the source language?

3 October 2006 08:36

cucumis
จำนวนข้อความ: 3785
Done