Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Macedonian - Убаво да Ñпиеш и да Ñонуваш Ñлатки Ñнови душо....
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
Убаво да Ñпиеш и да Ñонуваш Ñлатки Ñнови душо....
Text to be translated
Submitted by
molinonuovo
Source language: Macedonian
Убаво да Ñпиеш и да Ñонуваш Ñлатки Ñнови душо. Bacio
Remarks about the translation
"Bacio" isn't Macedonian, maybe it is Italian.
Edited by
liria
- 26 January 2012 18:09
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
25 January 2012 19:45
Bamsa
จำนวนข้อความ: 1524
Hi liria
Is this Macedonian
CC:
liria
26 January 2012 18:05
liria
จำนวนข้อความ: 210
Yes Bamsa,
this Macedonian but using latin alphabet,
I'm going to edit it using cyrilic...
CC:
Bamsa
26 January 2012 18:47
alexfatt
จำนวนข้อความ: 1538
Yes "Bacio" is Italian. It means "(a) kiss"
27 January 2012 00:27
Bamsa
จำนวนข้อความ: 1524
Thanks liria
Thanks alexfatt
Released from standby!