Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - biz seninle ne zaman tanıştık ? hatırlıyor musun?...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Title
biz seninle ne zaman tanıştık ? hatırlıyor musun?...
Text
Submitted by busay
Source language: Turkish

Biz seninle ne zaman tanıştık ? Hatırlıyor musun?Ben iyikide tanışmışız diyorum.Bunun için çok şanslı olduğumu hissediyorum.

Title
I am feeling
Translation
English

Translated by merdogan
Target language: English

When did we first meet each other? Do you remember? I say it's lucky we've met. I feel very lucky because of this.
Validated by Lein - 27 February 2014 10:08





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

21 February 2014 14:28

Mesud2991
จำนวนข้อความ: 1331
It's perfect, but the word "myself" is unnecessary, in my opinion. In Turkish, we generally add 'oneself' after feel+adjective, but I know that in English saying just "I am feeling very lucky" is enough. Am I wrong?

22 February 2014 15:49

FIGEN KIRCI
จำนวนข้อความ: 2543
that's right, no need to say 'myself'.

22 February 2014 18:10

kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
When did we first meet? Do you remember? I think it was good that we met. I feel very lucky because of this.

24 February 2014 10:42

merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
Dear kafetzou,
Your proposal also can be but it doesn't fully meet the demand.