| |
|
翻訳 - フランス語-イタリア語 - Jouissez de la vie現状 翻訳
カテゴリ スピーチ
| | | 翻訳の言語: イタリア語
Godetevi la vita |
|
最終承認・編集者 apple - 2007年 6月 8日 16:35
最新記事 | | | | | 2007年 6月 8日 14:46 | | | Tu veux dire "jouissez de la vie", ou "profitez de la vie"? Donc, il faudrait remplacer les versions françaises et italiennes pour être en phase avec la version anglaise, si je comprends bien? Qu'à cela ne tienne, mais j'aimerais que tu me précises quelle version française tu mettrais, entre les deux ci-dessus.
Merci pour cette précision! (à tout à l'heure, donc...) | | | 2007年 6月 8日 15:06 | | | Je ne comprend 100% la différence entre les deux phrases, mais je choisirais instinctivement la première...
Tantine pourrait dire un mot à ce regard... | | | 2007年 6月 8日 16:35 | | | OK marci apple! j'ai affiché la première! |
|
| |
|