Traduction - Français-Italien - Jouissez de la vieEtat courant Traduction
Catégorie Discours
| | | Langue d'arrivée: Italien
Godetevi la vita |
|
Dernière édition ou validation par apple - 8 Juin 2007 16:35
Derniers messages | | | | | 8 Juin 2007 14:46 | | | Tu veux dire "jouissez de la vie", ou "profitez de la vie"? Donc, il faudrait remplacer les versions françaises et italiennes pour être en phase avec la version anglaise, si je comprends bien? Qu'à cela ne tienne, mais j'aimerais que tu me précises quelle version française tu mettrais, entre les deux ci-dessus.
Merci pour cette précision! (à tout à l'heure, donc...) | | | 8 Juin 2007 15:06 | | appleNombre de messages: 972 | Je ne comprend 100% la différence entre les deux phrases, mais je choisirais instinctivement la première...
Tantine pourrait dire un mot à ce regard... | | | 8 Juin 2007 16:35 | | | OK marci apple! j'ai affiché la première! |
|
|