Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Japanese - hello everybody, I want to have good and new...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
hello everybody, I want to have good and new...
Text
Submitted by
yassine_kh
Source language: English
hello everybody, I want to have good and new friend
Title
皆ã•ã‚“ã“ã‚“ã«ã¡ã¯
Translation
Japanese
Translated by
matsubaray
Target language: Japanese
皆ã•ã‚“ã“ã‚“ã«ã¡ã¯ã€‚ç§ã¯ã‚ˆã„å‹é”ã€æ–°ã—ã„å‹é”を作りãŸã„ã§ã™ã€‚
Validated by
en
- 24 June 2007 14:04
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
22 June 2007 12:32
amarilis
จำนวนข้อความ: 10
Tentei enviar uma mensagem para a tradução em português mas como houve uma falha acabei por manda- la em inglês ,será possivel retificar a situação?
Obrigada
22 June 2007 12:53
thathavieira
จำนวนข้อความ: 2247
Você enviou na tradução em inglÊs? ou enviou em inglEs?
Qualquer coisa é só clicar no botão editar.
Qual é a tradução?
Não consigo ver a mensagem em nenhuma das traduções.
22 June 2007 17:39
amarilis
จำนวนข้อความ: 10
Obrigada pela ajudinha Thatha, é que ser novata no cucumis não é muito fácil,valeu.
22 June 2007 22:48
thathavieira
จำนวนข้อความ: 2247
De nada linda!