Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Bulgarian-English - скъпо ли струва при вас интернета?

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BulgarianEnglishSerbian

กลุ่ม Web-site / Blog / Forum

This translation request is "Meaning only".
Title
скъпо ли струва при вас интернета?
Text
Submitted by zoki
Source language: Bulgarian

скъпо ли струва при вас интернета?
Remarks about the translation
ne razumem ovo pitanje

Title
Is internet expensive in your country?
Translation
English

Translated by Gardena
Target language: English

Is internet expensive in your country?
Remarks about the translation
I don't know execlly what is mean this question, beceuse I don't have all context.
Validated by kafetzou - 11 November 2007 23:07





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

11 November 2007 05:34

kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
I changed the word order.

11 November 2007 21:00

naninibg
จำนวนข้อความ: 7
Редно би било преводът да бъде по-скоро така: Скъп ли е интернета (т.е. услугата интернет) във вашата страна?

11 November 2007 22:46

kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
I'm sorry, but I cannot read Bulgarian, and I need to evaluate the English translation, so if you can help me with that, please write in English.

11 November 2007 23:06

george_mnt
จำนวนข้อความ: 7
There should be an article before 'internet'

11 November 2007 23:18

kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
No - I think it reads better this way. When we say "the internet", we think of the actual virtual space where we search for things, but "internet" is the service provided.

11 November 2007 23:38

zoki
จำนวนข้อความ: 1
Yes, context is the price Internet service provided. I have got the correct translation, thanks.

11 November 2007 23:42

kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
You're welcome!