Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Португальский - Só deixas de viver quando juntas as botas, mundo...
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Юмор - Юмор
Статус
Só deixas de viver quando juntas as botas, mundo...
Текст для перевода
Добавлено
Jenny Sarah
Язык, с которого нужно перевести: Португальский
Só deixas de viver quando juntas as botas, mundo é jogo, vida é regra, morrer é batota.
Комментарии для переводчика
tradução para tengward, élfico.
30 Июль 2009 15:16
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
10 Сентябрь 2009 07:38
jaq84
Кол-во сообщений: 568
Hello
May I get a bridge for this one?
Thanx
CC:
Sweet Dreams
guilon
11 Сентябрь 2009 00:22
Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Here's the bridge:
"You only stop living when you get your boots together. World is game, life is rules, to die is to cheat."
I don't know if the first phrase is some kind of expression or something, cuz' I don't understand its meaning.