Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Французский - Senin aÅŸk dediÄŸin adrenalin Biraz duman gibi,...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение - Любoвь / Дружба
Статус
Senin aÅŸk dediÄŸin adrenalin Biraz duman gibi,...
Tекст
Добавлено
Korhan_07
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Senin aÅŸk dediÄŸin adrenalin
Biraz duman gibi, biraz kafein
Статус
Aimer
Перевод
Французский
Перевод сделан
jedi2000
Язык, на который нужно перевести: Французский
Ce que vous appelez "Aimer", c'est de l'adrénaline
un peu comme la fumée, ou la caféine
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 24 Август 2009 22:00
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
24 Август 2009 21:59
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
"un peu comme", et non "comme un peu".
Merci à Lilian de me l'avoir notifié!
CC:
lilian canale