Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Болгарский-Английский - Ðз миÑÐ»Ñ Ñ‡Ðµ майка й не Ñ‚Ñ€Ñбва да й Ñе кара...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Ðз миÑÐ»Ñ Ñ‡Ðµ майка й не Ñ‚Ñ€Ñбва да й Ñе кара...
Tекст
Добавлено
Nihatozgur
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский
Ðз миÑÐ»Ñ Ñ‡Ðµ майка й не Ñ‚Ñ€Ñбва да й Ñе кара толкова заради един паÑпорт.
Статус
I think her mother shouldn't be
Перевод
Английский
Перевод сделан
ViaLuminosa
Язык, на который нужно перевести: Английский
I think her mother shouldn't be so angry at her just because of a passport.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 7 Февраль 2010 13:29
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
6 Февраль 2010 18:11
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Via,
It would sound better in English as:
about just a passport ---> just because of a passport
What do you think?
6 Февраль 2010 21:24
ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
you're right, Lili.