Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Búlgaro-Inglés - Ðз миÑÐ»Ñ Ñ‡Ðµ майка й не Ñ‚Ñ€Ñбва да й Ñе кара...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Ðз миÑÐ»Ñ Ñ‡Ðµ майка й не Ñ‚Ñ€Ñбва да й Ñе кара...
Texto
Propuesto por
Nihatozgur
Idioma de origen: Búlgaro
Ðз миÑÐ»Ñ Ñ‡Ðµ майка й не Ñ‚Ñ€Ñбва да й Ñе кара толкова заради един паÑпорт.
Título
I think her mother shouldn't be
Traducción
Inglés
Traducido por
ViaLuminosa
Idioma de destino: Inglés
I think her mother shouldn't be so angry at her just because of a passport.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 7 Febrero 2010 13:29
Último mensaje
Autor
Mensaje
6 Febrero 2010 18:11
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Via,
It would sound better in English as:
about just a passport ---> just because of a passport
What do you think?
6 Febrero 2010 21:24
ViaLuminosa
Cantidad de envíos: 1116
you're right, Lili.