Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Engels - Аз мисля че майка й не трябва да й се кара...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsEngels

Titel
Аз мисля че майка й не трябва да й се кара...
Tekst
Opgestuurd door Nihatozgur
Uitgangs-taal: Bulgaars

Аз мисля че майка й не трябва да й се кара толкова заради един паспорт.

Titel
I think her mother shouldn't be
Vertaling
Engels

Vertaald door ViaLuminosa
Doel-taal: Engels

I think her mother shouldn't be so angry at her just because of a passport.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 7 februari 2010 13:29





Laatste bericht

Auteur
Bericht

6 februari 2010 18:11

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Via,

It would sound better in English as:
about just a passport ---> just because of a passport

What do you think?

6 februari 2010 21:24

ViaLuminosa
Aantal berichten: 1116
you're right, Lili.