Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Русский-Английский - facebook message

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РусскийАнглийский

Категория Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
facebook message
Tекст
Добавлено thehorse
Язык, с которого нужно перевести: Русский

Болею!!!! Ужасный кашель, ужасная головная боль, ужасное состояние... Люди, похороните меня за плинтусом...
Комментарии для переводчика
Before edit:
"Boleyuuu!!!! ujasnii kashel,ujasnaya golovnaya bol,ujasnoe sostoyanie... lyudi pohoronite menya za plintusom....." (Sunny)

Meaning only function is added.

Статус
facebook message
Перевод
Английский

Перевод сделан LaPoupee
Язык, на который нужно перевести: Английский

I am ill!!!! Terrible cough, terrible headache, terrible state… People, bury me behind the plinth
Последнее изменение было внесено пользователем Tantine - 13 Март 2010 09:18





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Март 2010 23:49

OlgaFederik
Кол-во сообщений: 2
I am ill!!!! Terrible cough, terrible headache, terrible state… People, you will bury me after the plinth.

9 Март 2010 12:33

Sunnybebek
Кол-во сообщений: 758
under the baseboard --> behind the baseboard
Also, there is no "please" in the original.

9 Март 2010 14:52

LaPoupee
Кол-во сообщений: 19
I'm ill!!! Terrible cough, terrible headache, terrible condition… People, bury me behind the baseboard.

or

I'm ill!!!I have a terrible cough, a terrible headache; I’m in a terrible condition… People, bury me behind the baseboard.

The difference is not big and the meaning remains the same.

9 Март 2010 15:04

Siberia
Кол-во сообщений: 611
Agree with Sunny and with this part "Terrible cough, terrible headache, terrible condition"

13 Март 2010 00:10

Tantine
Кол-во сообщений: 2747
If the "baseboard" is the piece of wood or tiles that rung along the bottom of a wall, I prefer the word "plinth" as Olga suggests.

Let me know and I will edit in consequence.

Bises
Tantine

13 Март 2010 04:39

Siberia
Кол-во сообщений: 611
Yes, the plinth is what you say