Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Rusa-Angla - facebook message
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Taga vivo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
facebook message
Teksto
Submetigx per
thehorse
Font-lingvo: Rusa
Болею!!!! УжаÑный кашель, ужаÑÐ½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ, ужаÑное ÑоÑтоÑние... Люди, похороните Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° плинтуÑом...
Rimarkoj pri la traduko
Before edit:
"Boleyuuu!!!! ujasnii kashel,ujasnaya golovnaya bol,ujasnoe sostoyanie... lyudi pohoronite menya za plintusom....." (Sunny)
Meaning only function is added.
Titolo
facebook message
Traduko
Angla
Tradukita per
LaPoupee
Cel-lingvo: Angla
I am ill!!!! Terrible cough, terrible headache, terrible state… People, bury me behind the plinth
Laste validigita aŭ redaktita de
Tantine
- 13 Marto 2010 09:18
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
7 Marto 2010 23:49
OlgaFederik
Nombro da afiŝoj: 2
I am ill!!!! Terrible cough, terrible headache, terrible state… People, you will bury me after the plinth.
9 Marto 2010 12:33
Sunnybebek
Nombro da afiŝoj: 758
under the baseboard -->
behind
the baseboard
Also, there is no "please" in the original.
9 Marto 2010 14:52
LaPoupee
Nombro da afiŝoj: 19
I'm ill!!! Terrible cough, terrible headache, terrible condition… People, bury me behind the baseboard.
or
I'm ill!!!I have a terrible cough, a terrible headache; I’m in a terrible condition… People, bury me behind the baseboard.
The difference is not big and the meaning remains the same.
9 Marto 2010 15:04
Siberia
Nombro da afiŝoj: 611
Agree with Sunny and with this part "Terrible cough, terrible headache, terrible condition"
13 Marto 2010 00:10
Tantine
Nombro da afiŝoj: 2747
If the "baseboard" is the piece of wood or tiles that rung along the bottom of a wall, I prefer the word "plinth" as Olga suggests.
Let me know and I will edit in consequence.
Bises
Tantine
13 Marto 2010 04:39
Siberia
Nombro da afiŝoj: 611
Yes, the plinth is what you say