Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Итальянский - felicità per aver sentito una persona che non sentivo da aani

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийАнглийский

Категория Разговорный - Любoвь / Дружба

Статус
felicità per aver sentito una persona che non sentivo da aani
Текст для перевода
Добавлено cavnero
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Ciao marco
sono molto contento di sentirti poterci parlare via mail spero ci faccia sentire più spesso visto che siamo rimasti gli uni parenti sarebbe bello vederci

ti invio le foto
ciao roberto
4 Сентябрь 2006 16:23





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

5 Сентябрь 2006 08:42

Mistaya
Кол-во сообщений: 20
"visto che siamo rimasti gli uni parenti"

Prima di tradurre, potrei chiedere chiarimenti su questa frase? Mi sembra manchi qualcosa o ci sia un errore...

Grazie

5 Сентябрь 2006 14:50

luccaro
Кол-во сообщений: 156
di sicuro ci sono alcuni errori, non è un italiano molto buono. potrebbe suonare così:

Ciao marco
sono molto contento di sentirti,
la possibilità di parlare via mail spero ci faccia sentire più spesso,
visto che siamo rimasti gli unici parenti sarebbe bello vederci

ti invio le foto
ciao roberto