Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



41Перевод - Английский-Французский - You are wonderful, without you i can not breath

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийЛатинский языкФранцузскийСербскийКитайский упрощенный УкраинскийТурецкийДатскийАрабскийНемецкийБолгарский

Категория Выражение - Дети и подростки

Статус
You are wonderful, without you i can not breath
Tекст
Добавлено johan448
Язык, с которого нужно перевести: Английский

You are wonderful, without you I can't breathe

Статус
Tu es merveilleux
Перевод
Французский

Перевод сделан Tanita27
Язык, на который нужно перевести: Французский

Tu es merveilleux, sans toi je ne peux pas respirer.
Комментарии для переводчика
"tu es merveilleux", ou "tu es merveilleuse", selon que ce texte s'adresse à un homme ou à une femme. (notification de marhaban)
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 31 Август 2007 16:52





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

31 Август 2007 16:45

marhaban
Кол-во сообщений: 279
Tu es merveilleux ou MERVEILLEUSE
MASCULIN vers FEMININ
Suivant le texte source de johan448

31 Август 2007 16:54

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Oui, Marhaban, tu as bien fait de préciser, je l'ai ajouté dans les commentaires, merci!