Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Французский - Rêve de moi amour perdu.. Rêve moi, s’il...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийИспанский

Статус
Rêve de moi amour perdu.. Rêve moi, s’il...
Текст для перевода
Добавлено nesyta
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Rêve de moi amour perdu.. Rêve moi, s’il neige.. Je suis vent et nostalgie.. Je suis où tu vas..
Последние изменения внесены Francky5591 - 20 Июль 2007 22:45





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

20 Июль 2007 22:34

thathavieira
Кол-во сообщений: 2247
This is French... not italian...


CC: Francky5591

20 Июль 2007 22:49

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Thanks Thais!
Then nesyta, there were some mistakes I edited, like the imperative form of the verb "rêver", and the futur tense which I edited with present tense for the verb "neiger", because in French a proposition with "si" is NEVER followed by the future tense, it can be followed only with imperfect tense, or present tense.("s'il neigeait", or s'il neige"