Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Английский - I WON'T SUFFER, BE BROKEN, GET TIRED, WASTED...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИтальянский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
I WON'T SUFFER, BE BROKEN, GET TIRED, WASTED...
Текст для перевода
Добавлено gloriamarlene
Язык, с которого нужно перевести: Английский

I WON'T SUFFER,
BE BROKEN,
GET TIRED,
WASTED SURRENDER TO NOTHING...
19 Ноябрь 2007 17:46





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Декабрь 2007 13:50

maddie_maze
Кол-во сообщений: 91
Which of these two or others is the meaning of this text:

1). I won't suffer, I won't be broken, I won't get tired, (since this would be) wasted surrender to nothing...

OR

2). I won't suffer, you may as well be broken, you may get tired, (as this is) wasted surrender to nothing... (I won't care anyway) ?

lol

2 Декабрь 2007 12:53

gloriamarlene
Кол-во сообщений: 1
credo che la forma corretta sia la numero uno.