Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Romanian-Portuguese brazilian - Iubitele mele frumoase! Pupat mult pe fetele mele dragi.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: RomanianPortuguese brazilian

Nhóm chuyên mục Daily life

Title
Iubitele mele frumoase! Pupat mult pe fetele mele dragi.
Text
Submitted by Camilaj_5
Source language: Romanian

Iubitele mele frumoase! Pupat mult pe fetele mele dragi.
Remarks about the translation
Assunto de Familia

Title
Minhas lindas! Muitos beijos para as minhas meninas queridas.
Dịch
Portuguese brazilian

Translated by Beto Monteiro
Target language: Portuguese brazilian

Minhas lindas! Muitos beijos para as minhas meninas queridas.
Remarks about the translation
1) Omiti 'iubitele' (amadas, queridas) porque a seqüência de dois adjetivos, além de desnecessária para a clareza, soaria forçada em português.
2) "Pupat" é uma forma verbal abreviada, corrente na linguagem coloquial, conforme me esclareceu a Iepurica. Em português, no entanto, preferi usar o substantivo (beijos), dando a entender, do mesmo modo, que a pessoa está mandando beijos para as suas meninas queridas.
Validated by casper tavernello - 10 Tháng 1 2008 18:11