Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese-Greek - leve apenas o que for bom
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Free writing
Title
leve apenas o que for bom
Text
Submitted by
Juliana Gomes
Source language: Portuguese
leve apenas o que for bom
Remarks about the translation
leve (de aprender na vida, de carregar na memoria apenas aquilo que acrescenta algo)
Title
να παίÏνεις μόνο ÏŒ,τι είναι καλό
Dịch
Greek
Translated by
natassa pavli
Target language: Greek
να παίÏνεις μόνο ÏŒ,τι είναι καλό
Remarks about the translation
Nα παίÏνεις με την Îννοια να κÏατάς κάτι στη ζωή σου, όπως τις αναμνήσεις.
Validated by
Mideia
- 11 Tháng 3 2008 17:56
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
8 Tháng 3 2008 15:21
Mideia
Tổng số bài gửi: 949
Αn english bridge please!!!
CC:
Borges
Sweet Dreams
guilon
joner
anabela_fernandes
8 Tháng 3 2008 16:04
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Take (with you) just what is good.
As she said in the remarks that "take" is of carrying in your life, keep as memories.
It could be used "carry" too.
11 Tháng 3 2008 17:53
Mideia
Tổng số bài gửi: 949
Thanks!!!