Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Portuguese brazilian - "cara de pau"

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianFrench

Nhóm chuyên mục Daily life - Love / Friendship

Title
"cara de pau"
Text to be translated
Submitted by post11
Source language: Portuguese brazilian

"cara de pau"
Remarks about the translation
Sou francês e falo só um pouco português mas não posso achar essa expressão no dícionário. Sei que é mais ou menos um insulto mais queria saber a tradução por favor. Muito obrigado

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Edited by Bamsa - 7 Tháng 12 2010 10:58





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

6 Tháng 2 2008 23:19

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
No dicionário, não iria achar nunca!

A expressão adjetiva é: cara de pau.

Quer dizer: sem vergonha, atrevido, etc
dévergondé, personne sans scrupules.

(en Français )
cara de pau = personne culottée
pão = pain
pau = bois.